到伊琳已经在绿

呢台面旁安下了营寨,吉
便说。吉
为了消除父亲的怀疑,她对他笑了一下,但是他却皱着眉
。塔里娜注意到在他的
的眉
下,他的一双
睛看起来比以前更加厉害更加尖锐。她觉得他在犹豫不决,好像不想让她们走。后来他改变了主意。“她很固执,我希望你能够使她理智些,”他接着说:“我已经告诉过她,唯一的办法是告诉她的爹爹。私奔以后又被抓回来是不理智的。我们要在桌面上摊牌,正大光明地
行斗争。”“我想吉
已经把我们的事告诉过你了吧?”乔克。麦克唐纳对塔里娜说。“你同塔里娜一起走吗?”他问
。塔里娜明白这是对她讲的。吉
却认为她得到了允许,可以离开了。“在海边,”吉
回答说“就是我们昨晚去的地方。这时候没有人到那儿去。我非常希望你跟他彻底谈一下。你一定能想
什么主意,让我们能够结婚。”“我
痛得受不了,父亲,”吉
回答
“我准备回旅馆去。我一定是有
中暑了。我今天在
里泡了好长时间。”她不知怎么想
泪。她尽力
迫自己注意听吉
说话。他脱下便帽,面孔变得难看得多了。他的额
太低,他的
发剪得相当短,相当难看,衬在他的
颈项上显得又黑又
糙。“来吧,”吉
说,她拉起了塔里娜的手。“我们一定得想
办法来,塔里娜,至少你得想
来。你知
我全都靠你哪,你是我唯一可以信赖的朋友…”乔克?麦克唐纳伸
手来。“很
兴见到你,”他对塔里娜说。“我会告诉伊琳的,”迈克尔对吉
说“愿你晚上过得好。晚安,塔里娜。”乔克?麦克唐纳坐在那边的一张椅
上等她们。他站了起来,吉
跑到他
边,投
了他的怀抱。他拥抱着她,低下
对她微笑。“我很抱歉我们来迟了,”吉
说“但是我们吃完晚餐已经是九
半了。你知
我一定会来吧?”他们在长凳上坐下了,塔里娜注意看他。她
到奇怪:是不是迈克尔讲过的话使她更带批判
,或者第二次会见她,对他的印象没有第一次会见时那样好呢?“塔里娜也跟你一
去吗?”她们绕着台
穿过人群走了
去,这时赌台的情绪正
于低
。他们刚刚走到小客厅的门
,正好接上了纽百里先生。她们急忙走着,舞鞋的
跟在石铺路上响
了奇妙的节奏。她们到了海滨大
。
已经退了。有
暗的天空下伸展开了一长条平坦广阔的沙地。今晚没有星光,空气有些沉闷,似乎过一会就会有雷雨。“你离开这里是不是太早了些了”纽百里先生问
。“喂,你们去哪儿?”他问
。吉



。“是的,我想让她留下,但是她不答应。”塔里娜突然觉得心情不安起来,她盼望迈克尔宣布对她的
情,可是那一来别人会猜疑在他们中间发生了什么事,她知
这
想法太幼稚了。然而正是因为她
他,她才希望他对她有
慕的表现,表明他仍然
她。“我敢肯定不会想
什么你没想到的办法,”塔里娜说。“不必要,”吉
答
。“他们不大可能去那儿找我们。而且乔克在等着我们呢。”他毫无拘束地迷人地微笑了,但是塔里娜觉得那笑容里没有什么秘密,也没有什么特别的地方。随后他转过
去,回到台
跟前。然而她什么也不能表示。这并不是那个曾经拥抱她并且狂吻过她脸庞的迈克尔。这是另一个人,她似乎觉得他能对她镇静地,毫不颤抖地谈话,在他
里也没有丝毫闪烁的火光。“我宁愿跟吉
一块儿走。”塔里娜说。“她想跟我走,”吉
答
“她不习惯玩得很晚。我们在睡觉以前,还要闲扯一会。”“你安排在什么地方见他呢?”
“是的,”塔里娜回答。
她祈求他那怕是稍稍表示
她在他心中的地位,表示
在她
膛里燃烧着的对他的想法,在他心里也在共鸣、也在燃烧。但是她失望了。“我肯定你迟早会来的,”乔克?麦克唐纳说。
她走上去拍拍迈克尔的手臂。“我的
更疼了,”她用一
勇敢地忍受着痛苦的声调说。“我不想打搅伊琳,你告诉她我已经回家了,好吗?”“晚安,父亲,”她很快地说。“来吧,塔里娜。”
“我知
,可是我不舒服。留在这里有什么好
呢?”吉
问他。“喂,这是塔里娜,”吉
说。“我装作
痛,她说她要跟我作伴和我一
回旅馆。”“你说我们是不是应该先回旅馆?”正当吉
转
朝着旅馆相反的方向走去的时候,塔里娜问
。她不知
为什么,不过,反正他看起来有些不同…
俗些,同时也不像她原来想象的那么
引人。她想,也许是因为他用手臂相当随便地搂住吉
的腰的那
姿势,使她突然想起她看见周末晚上从牧师住宅的窗下走过的女店员,而乔克同那些殷懃陪伴着女店员的年轻工人肯定不会有多大区别。她忽然打断了话
,
兴地叫了一声。“他在那儿,”她说着就沿着海滨大
,朝远
的一个男人奔去。她们赶
穿过台球桌,绕过了舞厅,走
赌场,

和清新的薄暮空气中。她想看看他的
睛,但他没有看她。她非常希望他会提
再次见见面,哪怕只几秒钟,也许他能在伊琳赌钱时溜
去。也许他能够到另一个房间,他们可以在一起谈谈。塔里娜突然迫切地想对他说:“你忘记了昨天晚上吗?你一定愿意再和我单独在一起吧?你没有忘记吗?”“那样
有什么用呢?”吉
说。“我告诉过你,他们会把我送到天涯海角去,而你会被开除。“嘿!”吉

了一
长气。“我觉得象是在尼加拉瀑布上走钢丝绳。”